جنرل شرائط و ضوابط

Law & More B.V.  | 16 مئی 2026 سے نافذ ورژن

آرٹیکل 1 کی تعریف

ان عمومی شرائط و ضوابط میں، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:

  1. Law & More: پرائیویٹ لمیٹڈ کمپنی Law & More B.V.میں اس کا رجسٹرڈ آفس ہونا Eindhoven27313406 نمبر کے تحت ڈچ چیمبر آف کامرس کے ساتھ رجسٹرڈ، بشمول اس کے ڈائریکٹرز، شیئر ہولڈرز، وکلاء، ملازمین، ٹائٹل کے جانشین اور وابستہ کمپنیاں اور فاؤنڈیشنز، بشمول خاص طور پر فاؤنڈیشن فار دی مینجمنٹ آف تھرڈ پارٹی فنڈز۔ Law & More (Sichting Beheer Derdengelden Law & More);
  2. کلائنٹ: فطری یا قانونی شخص جو منگنی دیتا ہے۔ Law & More، یا جس کی طرف سے کام کیا جاتا ہے؛
  3. مصروفیت: ڈچ سول کوڈ کے آرٹیکل 7:400 کے معنی کے اندر خدمات کے لئے ہر معاہدہ جس کا مقصد اس کے ذریعہ یا اس کی طرف سے کام انجام دینا ہے۔ Law & More;
  4. کام: کی طرف سے یا اس کی طرف سے کی جانے والی یا کی جانے والی تمام سرگرمیاں Law & More مشغولیت کے سلسلے میں، بشمول مشورہ، قانونی چارہ جوئی، گفت و شنید، ثالثی، معاہدوں کا مسودہ اور متعلقہ خدمات؛
  5. مضبوط شکایات کا طریقہ کار: فرم کی شکایات کا طریقہ کار Law & Moreجیسا کہ lawandmore.nl پر شائع ہوا ہے اور ہر مصروفیت پر لاگو قرار دیا گیا ہے۔

آرٹیکل 2 قابل اطلاق

یہ عام شرائط و ضوابط کلائنٹ کی طرف سے دی گئی تمام مصروفیات پر، تمام اضافی اور فالو اپ مصروفیات پر، کلائنٹ کے ساتھ تمام پہلے سے معاہدہ شدہ اور غیر معاہدہ شدہ قانونی تعلقات پر اور اس سے پیدا ہونے والے کسی بھی قانونی تعلقات پر لاگو ہوتے ہیں، جب تک کہ منگنی ختم ہونے سے پہلے تحریری طور پر واضح طور پر متفق نہ ہوں۔

کسی بھی عام خریداری کی شرائط یا کلائنٹ کی دیگر عمومی شرائط و ضوابط کے اطلاق کو واضح طور پر خارج کر دیا گیا ہے، قطع نظر اس کے کہ انہیں کب اور کیسے توجہ دلائی جاتی ہے۔ Law & More.

اگر ان عمومی شرائط و ضوابط کی کوئی شق باطل یا کالعدم ثابت ہوتی ہے، تو باقی شرائط پوری قوت اور اثر میں رہیں گی۔ اس صورت میں، Law & More اور کلائنٹ ایک دوسرے سے مشورہ کرے گا تاکہ متبادل پروویژن پر اتفاق کیا جا سکے جو کہ اصل پروویژن کے ارادے کو جتنا ممکن ہو قریب سے لگائیں۔

آرٹیکل 3 منگنی کا نتیجہ اور کارکردگی

تمام مصروفیات کو قبول کیا جاتا ہے اور خصوصی طور پر انجام دیا جاتا ہے۔ Law & Moreیہاں تک کہ اگر یہ کلائنٹ کا واضح یا مضمر ارادہ ہے کہ منگنی کسی مخصوص شخص کے ذریعہ انجام دی جانی ہے۔ ڈچ سول کوڈ کے آرٹیکل 7:404 کا عمل، جو اس آخری بیان کردہ صورت حال کے لیے ایک نظام فراہم کرتا ہے، اور ڈچ سول کوڈ کے آرٹیکل 7:407 پیراگراف 2 کا عمل، جو ان حالات کے لیے مشترکہ اور متعدد ذمہ داریاں قائم کرتا ہے جن میں دو یا زیادہ افراد کو منگنی دی جاتی ہے، کو واضح طور پر خارج کر دیا گیا ہے۔

Law & More وکلاء پر لاگو ہونے والے قواعد و ضوابط کے مطابق ہر مصروفیت کو انجام دیتا ہے، بشمول ڈچ ایکٹ آن ایڈووکیٹ (ایڈوکیٹن ویٹ)، نیدرلینڈز بار کے ضوابط (ویرورڈننگ اوپ ڈی ایڈوکیٹور)، نیدرلینڈز بار کے طرز عمل کے قواعد اور قابل اطلاق ضوابط اور رہنما خطوط۔

Law & More مصروفیت کو اپنی بہترین صلاحیت کے مطابق انجام دینے کے لیے اپنی بہترین کوششیں بروئے کار لائے گا۔ تمام مصروفیات بہترین کوششوں کو استعمال کرنے کی ذمہ داریوں کو تشکیل دیتی ہیں نہ کہ کسی خاص نتیجہ کو حاصل کرنے کی ذمہ داریاں۔ کسی بھی وقت کی حد جس کی طرف اشارہ کیا گیا ہے۔ Law & More اشارے ہیں اور سخت ڈیڈ لائن قائم نہیں کرتے، جب تک کہ تحریری طور پر واضح طور پر متفق نہ ہوں۔

آرٹیکل 4 تیسرے فریق کی مصروفیت

اگر، کی رائے میں Law & Moreمصروفیت کے تناظر میں یہ ضروری یا مطلوب ہے، Law & More فریق ثالث، جیسے بیلف، مترجم، دوسرے دائرہ اختیار میں وکیل، اکاؤنٹنٹ، ٹیکس ایڈوائزر، ماہرین، کوریئرز یا آئی ٹی سروس فراہم کرنے والوں کو شامل کر سکتے ہیں۔ ایسا کرنے میں، Law & More مناسب دیکھ بھال کرے گا اور جہاں ممکن ہو، مؤکل سے پیشگی مشورہ کرے گا۔

Law & More مؤکل کی طرف سے کسی بھی طرح کی ناکامی، اذیت یا کسی بھی طرح کے دوسرے برتاؤ کے لئے ذمہ دار نہیں ہے جو بھی اس کے ذریعہ ملوث تیسرے فریقوں کی طرف سے ہے، قطع نظر اس کے کہ اس طرح کے تیسرے فریق نے کلائنٹ کی طرف سے یا اس کی طرف سے مشغول کیا ہے Law & More.

Law & More کلائنٹ کے ساتھ پیشگی مشاورت کے بغیر اور کلائنٹ کی جانب سے بھی، اس طرح کے تیسرے فریق کے ذریعہ استعمال کردہ ذمہ داری کی کسی بھی حد کو قبول کرنے کا حقدار ہے۔ کلائنٹ واضح طور پر معاوضہ ادا کرتا ہے۔ Law & More تیسرے فریق کے دعووں کے خلاف جو اس طرح کے تیسرے فریق کی مصروفیت سے یا اس کے سلسلے میں پیدا ہوتے ہیں۔

آرٹیکل 5 فیس اور ادائیگی

منگنی کی کارکردگی کے لیے، مؤکل واجب الادا ہے۔ Law & More ایک فیس، نیز تقسیم، دفتری اخراجات اور قابل اطلاق ویلیو ایڈڈ ٹیکس۔

جب تک تحریری طور پر متفق نہ ہو، Law & More ایک گھنٹہ کی شرح کی بنیاد پر خصوصی طور پر کام کرتا ہے۔ فیس کا حساب منگنی پر گزارے گئے گھنٹوں کی تعداد کی بنیاد پر لگایا جاتا ہے، جسے لاگو گھنٹہ کی شرح سے ضرب دیا جاتا ہے۔ Law & More ہر سال اس کی فی گھنٹہ کی شرح کو ایڈجسٹ کرنے کا حقدار ہے، اور عبوری طور پر اگر کام کی ساخت، قانون سازی یا مارکیٹ کے حالات میں تبدیلی ایسا کرنے کی وجہ بتاتی ہے۔ کلائنٹ کو شرح کی کسی بھی ایڈجسٹمنٹ کے بارے میں تحریری طور پر مطلع کیا جائے گا۔

ادائیگیوں میں خاص طور پر عدالت کی فیس، بیلف کے اخراجات، نچوڑ کے اخراجات، سفر اور رہائش کے اخراجات، ترجمے کے اخراجات، کورئیر اور ترسیل کے اخراجات اور منسلک تیسرے فریق کی فیس شامل ہیں۔ ادائیگیاں الگ سے وصول کی جاتی ہیں۔

کوئی بھی منحرف فیس انتظامات، جیسے مقررہ فیس، کامیابی کی فیس یا بغیر علاج کے بغیر تنخواہ کے انتظامات، کے درمیان ریکارڈ کیا جائے گا۔ Law & More اور کلائنٹ صرف تحریری طور پر اور کام کے آغاز سے پہلے۔

آرٹیکل 6 پیشگی ادائیگیاں اور انوائسنگ

Law & More ہر وقت کلائنٹ سے ایڈوانس ادا کرنے کا مطالبہ کرنے کا حقدار ہے۔ منگنی کے حتمی تصفیہ کے خلاف موصول ہونے والی پیشگی مقرر کی جائے گی۔ درخواست کی پیشگی موصول ہونے سے پہلے کام شروع یا جاری نہیں رکھا جائے گا، جب تک کہ دوسری صورت میں تحریری طور پر اتفاق نہ کیا جائے۔

کئے گئے کام کی طرف سے رسید کی جا سکتی ہے۔ Law & More کسی بھی وقت عبوری بنیاد پر۔ کی صوابدید پر انوائس کلائنٹ کو ای میل یا عام میل کے ذریعے بھیجی جاتی ہیں۔ Law & More. ای میل کے ذریعے بھیجنا درست سمجھا جاتا ہے۔

انوائس کی ادائیگی انوائس کی تاریخ کے چودہ دنوں کے اندر، ایک بینک اکاؤنٹ میں کی جانی چاہیے Law & Moreبغیر کسی رعایت، معطلی یا سیٹ آف کے۔

آرٹیکل 7 رسیدوں پر اعتراضات

انوائس کی رقم یا تشکیل پر اعتراضات جمع کرائے جائیں۔ Law & More انوائس کی تاریخ کے تیس دنوں کے اندر تحریری اور وجوہات کے ساتھ۔ اس میں ناکامی پر، یہ سمجھا جاتا ہے کہ کلائنٹ نے ریزرویشن کے بغیر رسید قبول کر لی ہے۔

وقت پر اور وجوہات کے ساتھ جمع کرایا گیا اعتراض ادائیگی کی ذمہ داری کو معطل نہیں کرتا ہے۔ اگر انوائس کا حصہ متنازعہ ہے، تو مؤکل آرٹیکل 6 پیراگراف 3 میں مذکور مدت کے اندر غیر متنازعہ حصہ ادا کرنے کا پابند ہے۔

آرٹیکل 8 طے شدہ، سود اور اخراجات

اگر ادائیگی کی مدت سے تجاوز کر جاتا ہے تو، کلائنٹ قانون کے عمل سے ڈیفالٹ میں ہے، ڈیفالٹ کے مزید نوٹس کے بغیر۔ ڈیفالٹ کی تاریخ سے، کلائنٹ پر 1% فی مہینہ، یا اس کا کچھ حصہ، بقایا رقم پر، یا اگر زیادہ ہو تو قانونی تجارتی سود واجب الادا ہے۔

تمام معقول ماورائے عدالت وصولی کے اخراجات Law & More کلائنٹ کی طرف سے قابل ادائیگی ہے اور بقایا رقم کا کم از کم 15%، کم از کم € 250 کے ساتھ، بغیر کسی تعصب کے Law & More اصل عدالتی اخراجات کے معاوضے کے لیے۔

اگر مؤکل وقت پر مصروفیت سے پیدا ہونے والی ادائیگی کی ذمہ داری کو پورا کرنے میں ناکام رہتا ہے، Law & More اپنے کام کو فوری طور پر معطل کرنے اور/یا مصروفیت کو فوری اثر سے ختم کرنے کا حقدار ہے، بغیر Law & More کلائنٹ کو کسی بھی قسم کا ہرجانہ ادا کرنے کا پابند ہے۔ Law & More کلائنٹ کے تمام سامان، رقم اور دستاویزات کو برقرار رکھنے کا حق ہے جو اس کے قبضے میں ہیں جب تک کہ کلائنٹ تمام واجب الادا رقم ادا نہ کر دے۔ Law & More.

اگر مؤکل ایک فطری شخص ہے جو کسی پیشے یا کاروبار کے دوران کام نہیں کرتا ہے، تو ڈچ سول کوڈ کے آرٹیکل 6:119 میں مذکور قانونی دلچسپی، اس آرٹیکل کی دفعات اور ماورائے عدالت وصولی کے اخراجات کے معاوضے کے حکم نامے سے لاگو ہوتی ہے۔ incassokosten) ماورائے عدالت وصولی کے اخراجات پر لاگو ہوتا ہے۔

آرٹیکل 9 ذمہ داری کی حد

کی کوئی ذمہ داری Law & More منگنی سے یا اس کے سلسلے میں پیدا ہونے والی رقم اس رقم تک محدود ہے جو درحقیقت متعلقہ کیس میں ادا کی گئی پیشہ ورانہ ذمہ داری انشورنس کے تحت Law & More، اس بیمہ کے تحت قابل اطلاق کٹوتی کی رقم سے اضافہ ہوا ہے۔

اگر، کسی بھی وجہ سے، پیشہ ورانہ ذمہ داری بیمہ کے تحت کوئی ادائیگی نہیں کی جاتی ہے، تو پچھلے پیراگراف میں ذکر کردہ ذمہ داری € 5,000 تک محدود ہے۔

Law & More کسی بھی صورت میں بالواسطہ نقصان، نتیجے میں ہونے والے نقصان، منافع میں کمی، چھوٹی ہوئی بچت، کاروبار میں رکاوٹ یا شہرت کو پہنچنے والے نقصان کے لیے ذمہ دار نہیں ہے۔ منگنی کی کارکردگی کے دوران دستاویزات کے نقصان، چوری، نقصان یا غلط استعمال کی وجہ سے ہونے والے نقصان کی ذمہ داری کو خارج کر دیا گیا ہے، سوائے جان بوجھ کر بدانتظامی یا سنگین غفلت کی صورت میں Law & More.

درخواست پر، تحریری معلومات فراہم کی جائیں گی اور اس کے تحت پیش کردہ پیشہ ورانہ ذمہ داری بیمہ کے مواد پر Law & More.

آرٹیکل 10 معاوضہ

کلائنٹ معاوضہ دیتا ہے۔ Law & More فریق ثالث کے تمام دعووں کے خلاف، نیز ایسے دعووں کے خلاف دفاع کے معقول اخراجات کے خلاف، جو کسی بھی طرح سے کلائنٹ کے لیے کیے گئے کام سے جڑے یا اس سے پیدا ہوتے ہیں، سوائے جان بوجھ کر بدانتظامی یا سنگین غفلت کے۔ Law & More.

آرٹیکل 11 محدود مدت

ڈچ سول کوڈ کے آرٹیکل 6:89 کے تعصب کے بغیر، ہرجانے کا کوئی دعوی Law & More کسی بھی واقعے میں اس لمحے کے بارہ مہینے بعد جب کلائنٹ بن گیا، یا معقول طور پر ہو سکتا ہے، نقصان کا باعث بننے والے واقعے، یا دعوے کے وجود سے آگاہ ہو جائے، اس حد تک کہ لازمی قانون دوسری صورت میں فراہم کرتا ہے۔

آرٹیکل 12 رازداری

Law & More وکالت سے متعلق ڈچ ایکٹ اور قواعد و ضوابط کے تحت اپنے پیشے کی مشق کے دوران اسے سونپے گئے تمام امور کے حوالے سے رازداری کا خیال رکھنے کا پابند ہے۔ Law & More اس کی طرف سے منسلک تیسرے فریقوں کے ساتھ معلومات کا اشتراک کرنے کا حق ہے، اس حد تک کہ یہ مشغولیت کی کارکردگی کے لیے معقول حد تک ضروری ہے اور بشرطیکہ ایسے تیسرے فریق بھی رازداری کے فرائض کے تابع ہوں۔

کلائنٹ اپنے نام، مصروفیت کی قسم اور غیر خفیہ معلومات کے اندرونی علم کے تبادلے کے لیے اور تنازعات کی جانچ پڑتال کرنے کے مقصد کے لیے رضامندی دیتا ہے۔ Law & More.

آرٹیکل 13 ذاتی ڈیٹا کی پروسیسنگ

Law & More عام ڈیٹا پروٹیکشن ریگولیشن اور اس کے پرائیویسی سٹیٹمنٹ کے مطابق کلائنٹ اور ان لوگوں کے ذاتی ڈیٹا پر کارروائی کرتا ہے جو lawandmore.nl پر شائع ہوا ہے۔ کلائنٹ وارنٹ دیتا ہے کہ وہ فراہم کرنے کا حقدار ہے۔ Law & More ذاتی ڈیٹا جو وہ فراہم کرتا ہے، اور اس کی تلافی کرتا ہے۔ Law & More اس سلسلے میں تیسرے فریق کے دعووں کے خلاف۔

آرٹیکل 14 شناخت اور کلائنٹ کی وجہ سے مستعدی

Law & More ڈچ اینٹی منی لانڈرنگ اور انسداد دہشت گردی فنانسنگ ایکٹ (Wet ter voorkoming van witwassen en financieren van terroriste, Wwft) اور قابل اطلاق پابندیوں کے قانون کے تابع ہے۔ اس حد تک کہ ایک مصروفیت اس کے دائرہ کار میں آتی ہے، Law & More ایک کلائنٹ کو مستعدی سے انجام دینے کی ضرورت ہے اور جہاں مناسب ہو، نیدرلینڈز کے فنانشل انٹیلی جنس یونٹ کو (مقصد) غیر معمولی لین دین کی اطلاع دینا۔ اس طرح کی رپورٹیں، قانونی طور پر مطلوبہ حد تک، کلائنٹ کو ظاہر نہیں کی جائیں گی۔

کلائنٹ فراہم کرنے کا پابند ہے۔ Law & More بغیر کسی تاخیر کے تمام ڈیٹا اور دستاویزات کلائنٹ کے لیے ضروری مستعدی اور پابندیوں کے قانون کی تعمیل کے لیے۔ اگر کلائنٹ اس طرح کا تعاون فراہم نہیں کرتا ہے، یا اگر Law & More کسی قانون یا ضابطے کے تحت منگنی کو قبول کرنے یا جاری رکھنے کی اجازت نہیں ہے، Law & More کسی بھی ہرجانے کی ادائیگی کا پابند کیے بغیر، انکار کرنے یا منگنی ختم کرنے کا حقدار ہے۔

آرٹیکل 15 فاؤنڈیشن فار دی مینیجمنٹ آف تھرڈ پارٹی فنڈز

اگر کسی منگنی کے تناظر میں کلائنٹ یا کسی تیسرے فریق کے لیے یا اس کی جانب سے رقم رکھی جاتی ہے، تو یہ فاؤنڈیشن فار دی مینجمنٹ آف تھرڈ پارٹی فنڈز کے ذریعے کیا جاتا ہے۔ Law & More (Sichting Beheer Derdengelden Law & More) یا کسی اور کوالٹی اکاؤنٹ کے ذریعے نامزد کیا گیا ہے۔ Law & More. فریق ثالث کے فنڈز پر کوئی سود ادا نہیں کیا جاتا، جب تک کہ لازمی قانون یا کوئی واضح تحریری معاہدہ دوسری صورت میں فراہم نہ کرے۔

آرٹیکل 16 الیکٹرانک مواصلات

کلائنٹ اور کے درمیان مواصلت Law & More دیگر چیزوں کے علاوہ، الیکٹرانک ذرائع بشمول ای میل کے ذریعے ہوتا ہے۔ Law & More اس بات کو یقینی بنانے کے لیے اپنی بہترین کوششیں بروئے کار لائے گا کہ الیکٹرانک مواصلات کو احتیاط اور محفوظ طریقے سے انجام دیا جائے۔ مؤکل قبول کرتا ہے کہ انٹرنیٹ اور ای میل کے استعمال میں خطرات شامل ہیں، بشمول مداخلت، ہیرا پھیری، تاخیر، نقصان، وائرس اور عدم ترسیل۔ Law & More الیکٹرانک کمیونیکیشن کے استعمال سے ہونے والے نقصان کے لیے ذمہ دار نہیں ہے، سوائے جان بوجھ کر غلط برتاؤ یا سنگین غفلت کی صورت میں۔

کی طرف سے تیار کردہ ایک پیغام Law & More الیکٹرانک شکل میں اور اس سے تعلق رکھنے والے ای میل ایڈریس سے بھیجا گیا، قانونی طور پر درست ہے اور سمجھا جاتا ہے کہ دستخط کیے گئے ہیں، بغیر کسی جسمانی دستخط کے۔

آرٹیکل 17 دانشورانہ املاک

مشورے، عدالتی دستاویزات، معاہدوں، ماڈلز اور دیگر دانشورانہ تخلیقات کے حوالے سے تمام دانشورانہ املاک کے حقوق Law & More کلائنٹ بنیان کو خصوصی طور پر Law & More. کلائنٹ اس مقصد کے لیے استعمال کا صرف ایک غیر خصوصی اور ناقابل منتقلی حق حاصل کرتا ہے جس کے لیے کام تیار کیا گیا ہے۔ اس کی پیشگی تحریری رضامندی کے بغیر، کلائنٹ کے اندرونی استعمال کے علاوہ، انکشاف یا تولید کی اجازت نہیں ہے Law & More.

آرٹیکل 18 منگنی اور فائل مینجمنٹ کا خاتمہ

منگنی کام کے مکمل ہونے پر، کلائنٹ کی طرف سے یا تحریری طور پر ختم ہو جاتی ہے۔ Law & More، یا تنسیخ کے ذریعہ۔ ختم ہونے پر، ایڈوانسز ادا کیے گئے اور پہلے سے کیے گئے کام مکمل طور پر قابل ادائیگی رہیں گے۔

منگنی ختم ہونے کے بعد، Law & More کلائنٹ فائل کو لاگو قوانین اور اس کی داخلی پالیسی کے مطابق، بند ہونے کے بعد سات سال کی مدت کے لیے، اپنے آرکائیو میں رکھتا ہے۔ اس مدت کے ختم ہونے کے بعد، Law & More کلائنٹ کو پیشگی اطلاع کے بغیر فائل کو تباہ کرنے کا حقدار ہے۔ اصل دستاویزات کلائنٹ کو درخواست پر واپس کر دی جائیں گی، جو کہ برقرار رکھنے کے حق سے مشروط ہے۔ Law & More.

آرٹیکل 19 شکایات کا طریقہ کار اور تنازعات کا حل

فرم کی شکایات کا طریقہ کار Law & Moreجیسا کہ lawandmore.nl پر شائع ہوا ہے، ہر مصروفیت پر لاگو ہوتا ہے۔ کلائنٹ سے درخواست کی جاتی ہے کہ وہ منگنی کے اختتام یا کارکردگی، پیش کردہ خدمات کے معیار یا رسید کی رقم کے بارے میں کوئی شکایت پہلے شکایات افسر کو جمع کرائے Law & More. شکایات تحریری طور پر، ای میل کے ذریعے مفت میں جمع کرائی جا سکتی ہیں۔ [ای میل محفوظ] یا فرم شکایات کے طریقہ کار میں مذکور ایڈریس پر ڈاک کے ذریعے۔

اگر شکایت، فرم شکایات کے طریقہ کار کے مطابق نمٹانے کے بعد، مؤکل کے لیے قابل اطمینان حل نہیں نکلتی ہے، تو مؤکل تنازعہ کو ضلع اوسٹ-برابانٹ میں بار ایسوسی ایشن کے ڈین کے پاس، یا ان عمومی شرائط و ضوابط کے آرٹیکل 22 میں بیان کردہ دائرہ اختیار والی عدالت کے پاس بھیج سکتا ہے۔

آرٹیکل 20 تفویض اور تیسرے فریق کی شق

یہ عام شرائط و ضوابط تمام ڈائریکٹرز، شراکت داروں، وکلاء، ملازمین، معاون افراد اور (قانونی) افراد کے فائدے کے لیے بھی طے کیے گئے ہیں۔ Law & Moreکے ساتھ ساتھ تیسری پارٹی کے فنڈز کے انتظام کے لیے فاؤنڈیشن کے فائدے کے لیے Law & More اور اس کے ڈائریکٹرز۔ وہ آزادانہ طور پر ان عام شرائط و ضوابط پر بھروسہ کر سکتے ہیں، بشمول عدالت میں۔

کلائنٹ کو اس کی پیشگی تحریری اجازت کے بغیر کسی فریق ثالث کو منگنی کے تحت اپنے حقوق اور ذمہ داریاں تفویض کرنے یا ان پر بوجھ ڈالنے کی اجازت نہیں ہے Law & More.

آرٹیکل 21 عام شرائط و ضوابط میں ترمیم

Law & More ان عمومی شرائط و ضوابط میں ترمیم یا ان کی تکمیل کا حقدار ہے۔ ترمیم شدہ عام شرائط و ضوابط lawandmore.nl پر شائع کیے جائیں گے اور اشاعت کے بعد ختم ہونے والی تمام مصروفیات پر لاگو ہوں گے۔

آرٹیکل 22 گورننگ قانون اور مجاز عدالت

مؤکل اور کے درمیان قانونی تعلق Law & More، اور اس سے پیدا ہونے والے یا اس سے جڑے ہوئے کسی بھی قانونی تعلقات پر خصوصی طور پر ڈچ قانون کے ذریعے حکومت کی جاتی ہے۔

تنازعات کو پہلی بار خصوصی طور پر اوسٹ برابانٹ کی ڈسٹرکٹ کورٹ میں جمع کرایا جاتا ہے، اس سمجھ پر کہ Law & More عدالت کے سامنے تنازعہ لانے کا حقدار رہتا ہے جس کا دائرہ اختیار قانون، دائرہ اختیار سے متعلق قابل اطلاق قواعد یا معاہدے کے تحت ہوتا ہے اگر فورم کا یہ انتخاب نہ کیا گیا ہو۔

آرٹیکل 23 حتمی فراہمی

یہ عمومی شرائط و ضوابط ڈچ اور انگریزی زبان میں تیار کیے گئے ہیں۔ ڈچ اور انگریزی متن کے درمیان کسی تضاد یا ابہام کی صورت میں، ڈچ متن غالب ہوگا۔ ان عمومی شرائط و ضوابط سے lawandmore.nl پر مشورہ کیا جا سکتا ہے۔ پہلی درخواست پر ایک کاپی مفت فراہم کی جائے گی۔